odiel (odiel) wrote,
odiel
odiel

Categories:

Испания. Севилья. Музей изобразительных искусств.

Музей Изящных Искусств в Севилье незаслуженно обходят туристы. А это великолепные работы художников, стоящих у истоков испанской живописи.
Оригинал взят у elenajakovlevna в Испания. Севилья 4. Музей изобразительных искусств.


Это красивое здание находится рядом с кафедральным собором. Мы направляеся сейчас в музей изобразительного искусства, он сегодня работает до 21 часа. По пути буду снимать всё интересное.

Мы выходим на Plaza de San Francisco, которая находится рядом с собором. Точнее эта площадь справа, но там идёт ремонт. Здание перед нами - муниципалитет. Оно построено в 15 веке Диего де Рианьо:


Plaza Nueva. Когда-то на этом месте был монастырь Святого Франциска, который во время французской оккупации в 1810 году был разрушен полностью. Интересно, что первые пальмы были посажены в Севилье именно на этой площади. Конный памятник Фердинанду III Святому был установлен в начале 20-го века. Мы на пути в музей:

На коне - Фердинанд III Святой. Четыре фигуры на основании постамента: король Альфонсо X Мудрый, дворянин Перес де Варгас, первый архиепископ Севильи Дон Remondo и первый адмирал Кастилии дон Рамон Bonifaz:


По пути следования мы заглядываем во все внутренние дворики. Они нарядны и живописны:


Iglesia de la Magdalena расположена недалеко от музея изящных искусств. Строительство её было завершено в 1709 году (архитектор Леонардо Фигероа):

В эти часы церковь закрыта. Мне очень жаль, ведь именно в ней крестили мастера севильской школы Бартоломео Эстебана Мурильо:

Iglesia de la Magdalena. Распятие на стене церкви:

Iglesia de la Magdalena. Portada con la representación de Santo Domingo de Guzmán:

Вход в церковь под скульптурой Santo Domingo de Guzmán. Против правил я не обошла церковь вокруг и очень много потеряла, не увидела удивительную звонницу и нарядный купол (http://es.wikipedia.org/wiki/Iglesia_de_Santa_Mar%C3%ADa_Magdalena_%28Sevilla%29). Торопимся в музей:


Этот особняк 16 века расположен в бывшем еврейском квартале Санта-Крус. Квартал знаменит своими извилистыми улочками, здесь располагается множество типичных ресторанов и тапас-баров. Торопимся в музей:

Узенькие улочки, узенькие тротуары. Безлюдье из-за жары:

Ещё чуть-чуть и мы в музее. Подруга с картой. Узость улицы поражает. Здесь видно, что покрытие слегка наклонное от стен домов в середине улицы сливается и образует жёлоб для стока дождевой воды:


Plaza del Museo. На музейной площади установлен памятник Мурильо. Справа - музей:


Музей изобразительных искусств в Севилье был основан как "музей картины" Королевским указом от 16 сентября 1835 года. Он расположен на площади того же названия, занимает старый монастырь Merced Кальсада, основанный Св. Петром Ноласко на земле, пожертвованной Фердинандом III после отвоевания Севильи:


Монастырь был построен в 1612 году под началом архитектора и скульптора Хуана де Овьедо. В 1812 году здание пострадало от пожара и было полностью обновлено и перестроено с целью лучшего размещения коллекции. Здание является одним из самых красивых примеров Андалузского маньеризма (сведения из сайта музея):

Скульптура над входом в музей:



Художественные фонды музея были сформированы в результате отчуждения монастырской собственности по закону 1836 года. Меня заинтересовало это "отчуждение", я думала, что такое было возможно только в нашей стране после октябрьского переворота. Музейный комплекс расположен вокруг трёх бывших монастырских двориков. Этот - Patio Aljibe со старинным колодцем и галереей:

Галерея вокруг дворика (Patio Aljibe) первого этажа украшена яркими керамическими панно:

Ещё один внутренний дворик ( Patio Conchas) размером поменьше с водоёмом, золотыми рыбками, фонтаном, зеленью...


Patio Conchas. Полусфера с рельефом над входом. Герб с мальтийским крестом:


Claustro Mayor. http://www.museosdeandalucia.es/cultura/media/museos/visitas/bellas_artes/baja/index.html Следуя этой ссылке, можно прочитать об истории этого большого и красивого сада:



Галерея вокруг Claustro Mayor:



Claustro Bojes -третий внутренний дворик с садом. "Bojes"- в словаре означает "древесина самшита". Значит перед нами кусты самшита:


Вернулись в первый дворик. Все дворики и сады осмотрены. Начинаем осмотр коллекции:


Bartolome BERMEJO. Святой Иоанн Креститель, 1480:


Juan HISPALENSE или Иоанн из Севильи - художник, личность которого до сих пор точно не установлена. Под этим именем подразумеваются несколько художников. "Один из самых загадочных готических мастеров" - http://www.foroxerbar.com/viewtopic.php?f=52&t=11412 San Miguel Arcangel (Архангел Михаил), 1480. Тоже непривычный для меня образ. В правой руке он держит весы и взвешивает души. Чёрное с золотой каймой одеяние:


Weeping (оплакивание) over the Dead Christ. Pedro Millan, 15 век:


Работа неизвестного мастера из Севильи. МАДОННА С МЛАДЕНЦЕМ. Зал №1, 15 век:


Зал №1. Неизвестный мастер. Триптих со сценами жизни Иисуса Христа, 1450 г. Слева, верх - "Моление о чаше", низ - "Бичевание". В центре - "Путь на ГОЛГОФУ". Справа, верх - "Распятие", низ - "Оплакивание":


Зал №1. Pedro Millan. Скульптура Иисуса Христа, 1485:

Табличку не прочитать. Думаю, что это тоже Millano, сцена БИЧЕВАНИЯ:


Анонимный мастер севильской школы (круг Хуана Санчеса де Кастро). Слева - San Antonio Abad (его атрибуты - поросёнок и колокольчик) и San Cristóbal (Святой Христофор с юным Иисусом Христом на плече и двумя паломниками на поясе, которых он переносит через РЕКУ ЖИЗНИ). Две фигуры справа - женская фигура - Святая Екатерина, она стоит на колесе - атрибуте её мученичества. Рядом с ней - Святой Себастьян. Непривычный для меня образ в одеянии воина, а не в образе мученика - обнажённого, привязанного к дереву с торчащими из туловища стрелами (как у Тициана и др.):

Тот же мастер севильской школы. Слева - Святой Иероним, рядом - Св. Антоний Падуанский, далее - Святой Андрей. Справа - Св. Иоанн Креститель. 1480 год:


Triptico del Calvario (триптих Голгофа), центральная часть:

Triptico del Calvario (триптих Голгофа), левая часть:

Triptico del Calvario (триптих Голгофа), правая часть:


Анонимный мастер фламандской школы. "Virgen del Reposo" (Богоматерь отдыха?), 1530:


Anonimo Escuela Flamenca (Circulo de Pieter Porbous) "Крещение Иисуса Христа", 1570:


БЛАГАЯ ВЕСТЬ:



Retablo del Salvador (Ретабло СПАСИТЕЛЬ). Anonimo Escuela Sevillana, 1530. В Испании я не сразу осознала, что "Salvador" означает "Спаситель":


VOS, Martin de, 1570, "Juicio Final". C испанского это переводится, как "Решение", но это сюжет "Страшный Суд". Может быть "решение" ближе к сути? Ведь важнее справедливость, а не устрашение...


Святой Августин. Мартин де Вос (Антверпен, 1535 до 1604),
Работа 1570 г. из монастыря Святого Августина Севильи. Мартин де Вос, был известным художником Антверпена второй половины шестнадцатого века:

Святой Франциск:


Retablo de la Redencion (10 relieves). Алтарь Искупления (10 рельефов). Автор - Giralte, Juan, 16 век:


Верх, слева направо: Святой Иоанн, Бог Отец(центр), Святой Лука. Низ, слева направо: БЛАГАЯ ВЕСТЬ, СЛЁЗЫ СВЯТОГО ПЕТРА, КОРОНАЦИЯ ТЕРНОВЫМ ВЕНЦОМ. Не сразу вникла в сюжет "Слёзы Св. Петра". Потом нашла: "...и Петр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: прежде нежели пропоет петух, отречешься от Меня трижды. И, вышед вон, горько заплакал» (Лк 22:54–62)":

Слева направо: Святой Апостол Матфей, Моление о чаше, Воскресение, Святой Марк:



Тайная Вечеря. Автор - неизвестный мастер севильской школы, 1570. По-моему, не самое лучшее изображение этого сюжета. Принято считать, что два момента евангельского рассказа — предсказание предательства Иуды и установление Евхаристии — образуют два основных типа изображений Тайной Вечери. Хотя здесь - первый вариант, но канонически на столе должны быть хлеб (просвира) и вино. Блюдо с кроликом (?) меня изумило...


Кристобаль Моралес, "Положение во гроб", 1525:


Мадонна с Младенцем:


Лукас Кранах. "Голгофа", 1538:


Эль Греко. Портрет Хорхе Мануэля. Это уникальное творение и свидетельство семейной жизни художника. Хотя в течение девятнадцатого века эта работа считалась автопортретом художника, в настоящее время большинство исследователей считают, что это - Хорхе Мануэль, единственный сын Эль Греко, архитектор, скульптор и художник, как и его отец:

Второй снимок портрета Хорхе Мануэля (блики мешают). Цитирую мнение специалистов музея: "Это, несомненно, один из самых выразительных портретов Эль Греко. Он отличается элегантной манерой и оказывает мощное притяжение стройной и элегантной фигурой. Портрет выполнен с большой любовью и осторожностью, потому что это портрет его сына". Лучше и не скажешь! Я не смогла перевести фрагмент текста о технике мастера. Речь шла о том, что были использованы более жидкие краски:


Неизвестный мастер фламандской школы. "Оплакивание", 1540:


Anonime Escuela Flamenca (анонимный мастер фламандской школы). "Мадонна с младенцем", 1550:


Мадонна с Младенцем:



"Святое семейство", 1550:



Aertsen, Pieter (Amsterdam, 1508-1575). "Коронация Марии", 1560:


Неизвестный мастер. "Поклонение пастухов":


Диптих работы Coffermans Марчелло, который является одним из художников "изюминок" Антверпенской школы шестнадцатого века. Слева - "Встреча Марии и Елизаветы", справа - прелестнейшая "Благая Весть". Юная, нежная, целомудренная, скромная, прекрасная Мария и парящий в воздухе очаровательный Ангел. Его лик так ясен и светел... Мне очень нравится! Есть ещё любопытные детали, но не рискну их обсуждать:






La Purificacion (Очищение?), Vargas, Luis de, 1560:


Явление Богородицы Сан-Рамону Nonnato:



San Pedro Nolasco embarca para redimir cautivos. Сан - Педро Ноласко отправляется выкупить пленных:



Слева направо: "Иоанн Креститель", "Оплакивание", "Святой Франциск":



Святой Себастьян:



Villegas Marmolejo, Pedro. Слева - "Святое Семейство с Иоанном Крестителем", 1550. Справа - Святые Фома и Екатерина Сиенская, 1575-1580:


Мистический брак Санта-Инесс:



Francisco Pacheco. San Francisco de Asis (слева), Santo Domingo de Guzman (справа), 1605:








Диего Веласкес. "Cabeza de apostol" (Глава Апостола), 1620:




Франсиско де Гойя. Портрет каноника D. Jose Duaso, 1824. Он написан в последние годы жизни художника и относится к серии черных картин. Здесь почти нет цвета, кроме чёрного. Художник стремится отразить выразительность личности. Портрет был написан Гойей в благодарность Canon Д. Арагон Хосе Duaso, который бывал у него дома с друзьями и соотечественниками, приверженцами либеральных взглядов. Гойя был одним из них, и в благодарность он сделал этот портрет:


Сан - Франциско де Борха:



Диего Веласкес. Портрет - Дон Кристобаль Суарес де Рибера. Он основал братство в честь Святого Hermenegildo (Ерменингельда), чья эмблема изображена слева:



Прелестный рельеф 1601 года:









В зале № 5, где когда-то была монастырская церковь, представлена коллекция полотен Мурильо. Бартоломе Эстебан Мурильо (1617-1682) - знаменитый испанский живописец, глава севильской школы, мастер религиозной и жанровой живописи, создатель и первый президент Академии художеств в Севилье. Он создал новый в испанском искусстве образ Мадонны - юной, хрупкой, грациозной севильянки, парящей среди облаков, плавно и легко поднимающейся ввысь:


"Непорочное зачатие"предназначалось для монастыря Сан-Франциско Севильи.Динамизм и стремительность - туника, плащ и волосы Марии развиваются.Золотой фон, светящийся нимб, ярко-синий плащ, белая туника, огромная луна, пухлое облако. Ионина: "нижний край композиции начинается тенями разной глубины. Чуть выше густой пелены облаков открывается молочной белизны сфера.Тени, набегающие на ее края, придают ей состояние независимого движения в пространстве. Розовато-желтые фигурки ангелов обходят сферу и наплывающие на нее облака, увеличивая это впечатление. Правой ногой Мадонна опирается на шар, другая скрыта облаком, которое служит как бы подставкой для пышных драпировок ее платья.
Взор зрителя неудержимо устремляется ввысь до вытянутых в молитвенном жесте рук, прекрасной головы, обрамленной развеваемыми ветром волосами. Наклон головы возвращает движение вниз, Мария заглядывает туда, будто боясь высоты. Физическую весомость ее фигуре придает иссиня-черный плащ, золотисто-сочный фон вторит складкам ее белого платья".


Бартоломе Эстебан Мурильо: Богоматерь салфеток (1664-1666). Замечательное изображение! Фигурка Младенца устремлена к нам в порыве детской любознательности и вот-вот "выскочит" из рамы, взгляд живых глаз с интересом и любопытством следует за нами. Ввзгляд Богородицы соединяется с моим, он выражает нежность, близость и грусть понимания... Ведь она знает о предстоящих испытаниях... Мне не оторваться от этой картины:




Мурильо. San Buenaventura и San Leandro:


Мурильо. Святой Иоанн Креститель:


МУРИЛЬО. San Felix de Cantalicio (из Ордена Братьев Меньших Капуцинов):


Мурильо. San Antonio con el Nino. Nino - в переводе с испанского - мальчик (подразумевается Младенец Иисус):


Мурильо. San Jose (Святой Иосиф) con el Nino:


Монастырская церковь используется как выставочный зал. Здесь очень удачно размещены многие работы Мурильо, написанные им специально для церквей. И восприятие этих работ мастера получается глубже, острее, когда видишь их в церковном интерьере. Великолепные своды церкви украшены в 18 веке барочной росписью Доминго Мартинеса:


Расписной купол церкви. Моё внимание привлёк мальтийский крест в центре - восьмиконечный крест, использовавшийся некогда могущественным рыцарским орденом госпитальеров, основанного в XII веке в Палестине. В XIII веке орден стал вселенским, как сама церковь, разделённым на восемь «языков», представляющих главные государства феодальной Европы. Восьмиконечный крест — символ целомудрия и восьми рыцарских добродетелей. Рыцарские добродетели — вера, милосердие, правда, справедливость, безгрешие, смирение, искренность, терпение. Четыре направления креста говорят о главных христианских добродетелях — благоразумии, справедливости, силе духа и воздержании:


Свод:


Прочитать надписи к красочным изображениям в парусах купола мне не удалось. А без них не понятен сюжет, к сожалению:





Иконография Марии у Мурильо отличается одной характерной особенностью. На многочисленных изображениях Мадонны ее лица каноничны, ведь отступление от догмата было просто немыслимо. Но нет ни одной Марии, которая бы походила на другую. Постоянно варьируются ее глаза (незначительная для канона, деталь эта очень важна для физиогномики) - их разрез, открытость, припухлость; лоб - чуть покатый или прямой, нос - чуть длиннее, короче, разная форма крыльев; подбородок, округлость щек. И возникает эффект присутствия многих лиц в одном:





Мой любимый сюжет "Благовещение". По-моему, изображение Мурильо соответствует всем канонам. Мне оно нравится изящной возвышенной сдержанностью и простотой. Никакой пышной изощрённости в деталях (иногда очень интересной в работах других мастеров). Здесь главное - суть происходящего и психологизм. Как выразителен жест юной Марии, в нём изумление и целомудренное смирение одновременно. Любуюсь:


Искусствоведы отмечали в творчестве Мурильо влияние работ Веласкеса, Сурбарана, караваджистов; мастера интересовала проблема передачи света в живописи, его привлекала гамма серебристых и золотистых тонов, он стремился передать пронизанную светом воздушную дымку (сфумато), был тонким, исысканным колористом. Все эти моменты отчётливо видны в "Благовещение".

"Оплакивание". Как мне нравится эта работа Мурильо! Образ Марии полон драматизма, скорби, опустошения. Глаза обращены к небесам, руки вопрошают. Какие жертвы требуются ещё? Отдано всё самое дорогое...



Мурильо. "Поклонение пастухов":



МУРИЛЬО. San Felix de Cantalicio con el Nino:



Мурильо. Санто-Томас де Вильянуэва раздаёт милостыню:



Бартоломе Е. Мурильо "Святой Иероним", 1665:


Мурильо. Стигматизация Святого Франциска, 1645-50:


Мурильо. Санто-Томас де Вильянуэва перед распятием, 1664-1670:


Мурильо. Святой Августин и Мадонна с Младенцем, 1664. Горящее сердце в руках Августина встречается в изображениях начиная с XV столетия, что символизирует духовное горение св. Августина. Стрела это аллюзия на слова св. Августина из «Исповеди», касающиеся Божественной любви: «Ты уязвил сердце наше любовью Твоею, и в нем хранили мы слова Твои, пронизавшие утробу нашу». Я заинтересовалась некоторыми философскими высказываниями Св. Августина. Очень интересно - о добре и зле:


Вальдес Леаль. Покаяние святого Игнасия в пещере Манреза, 1600. Вальдес конфликтовал с Мурильо и изрядно осложнял ему жизнь. Причиной этого некоторые искусствоведы считают расхождение взглядов на живопись:


Вальдес Леаль. Успение Пресвятой Богородицы, 1680:








Taller de Zurbaran. Santa Marina, 1640. Женские портреты размещены в зале 6-1. Я не сразу осознала, что эти работы "мастерской" Сурбарана. Самое удивительное, что в публикациях интернета женские портреты приписываются кисти самого Франсиско Сурбарана. История написания целой серии прелестных женских портретов неизвестна. И всё-таки, это кисть Сурбарана или его учеников???


Taller de Zurbaran. Святая Каталина. Цитата: "Славу живописца составили и его прекрасные женские образы. Группа женщин - святых в облике знатных севильянок - была написана им с участием мастерской в 1635-40-х годах; назначение ее неизвестно. Картины разошлись по разным музеям Испании и других стран Европы. Самым известным считается изображение св. Касильды в богатом одеянии и с цветами в руках (Прадо)...это реальное историческое лицо - королева Португалии Изабелла, причисленная к лику святых".


Taller de Zurbaran. Santa Ines, 1640. За христианскую веру Святая Инесса приняла позорную и мучительную смерть: голой провели ее по улицам Рима, провозгласили шлюхой и отправили в бордель, после чего казнили. Но чудесным образом выросшие волосы прикрыли наготу Инессы, а ангелы облекли девушку в белые одежды, ее комната в непотребном и развратном заведении озарилась неземным сиянием.


Святой Рох показывает свои язвы на теле. Сведения о нём: приехав в Италию Рох (13-14 вв.) обнаружил, что в стране свирепствует эпидемия чумы, он начал ухаживать за больными чумой и исцелять их молитвой и крестным знамением. Предание сообщает о чудесах исцеления, совершённых им в разных городах Италии. В Пьяченце Рох сам заразился чумой, был изгнан из города, и отправился умирать в заброшенную лесную хижину.



Taller de Zurbaran. Santa Eulalia, 1640. Римляне заставляли юную Эулалию публично отречься от христианской веры. Не добившись этого, прокуратор отдал приказ содрать крючьями с её спины кожу и полить тело раскаленным воском с христианских свечей. Девушка под пытками читала молитвы, пока не потеряла сознание. Римляне сожгли еще живую Эулалию.


Taller de Zurbaran. Santa Matilde, 1640:


А это "Распятие" кисти Франсиско Сурбарана, 1635-40г. Какой белый цвет!


Франсиско Сурбаран. "Иисус перед врачами", 1629:


Франсиско Сурбаран. "San Carmelo", 1630:


Франсиско Сурбаран. "San Pedro Pascual", 1630. Меня всегда изумляло, с каким мастерством Сурбаран передаёт фактуру ткани. Здесь явно жёсткий с переливами белый муар одежды с пелериной и кремоватый мягкий текучий шёлк одеяния под этой пелериной. В Эрмитаже всякий раз разглядываю очень красивое одеяние его "Святого Лаврентия"(бархат, парча, сложная вышивка). А в музее Вальядолида с восхищением любовалась "Платом Вероники". Мастер абсолютно натуралистично передал структуру плата с тончайшим отпечатком Лика Спасителя.


Франсиско Сурбаран. "Святой Иероним", 1626-1627:


Франсиско Сурбаран. "San Hugo en el Refectorio" ("Святой Хуго в трапезной"),1655. . Изображено чудо Святого Гуго Гренобльского, исцелившего от хромоты мальчика, монастырского служку. Сцена кажется совершенно бесстрастной. Ничто не обнаруживает волнения присутствующих здесь монахов, застывших в чинном молчании за монастырским столом. Узкое пространство, в которое помещены фигуры, ограничено плоскостью стены и белой, спускающейся почти до пола скатертью стола. Вместе с тем фигуры повышенно объемны, словно стереоскопичны, напоминают прием барельефного решения. Очертания поставленного под углом стола образуют небольшую авансцену, где размещены главные действующие лица:


Сурбаран. Мадонна де лас Куэвас, 1655. В «Мадонне де лас Куэвас» художник заимствовал архаическую композицию керамического панно XVI века, создав редкий по красоте декоративный образ, наивный и условный, построенный на гамме алого, ярко синего и белоснежно белого. Тон покрывала Мадонны Милосердия, который, подобно театральному занавесу, держат херувимы, близок звонкой синеве севильской керамики. Связь с реальностью сохраняют портретные изображения симметрично расположенных коленопреклоненных монахов. Мне она нравится!


Святой Иоанн Креститель:









Jose Gutierres de la Vega, испанский художник 19 века, последователь Мурильо. Очень симпатичная девушка!





Emilio Sanchez Perrier. "Triana"(район Севильи), 1888-1890. Интересный пейзаж:


Jose Villegas Cordero. Портрет Лусии Монти, 1890 год:


Jose Garcia Ramos. Живописная пара!


Gonzalo Bilbao. "La casta Susana" (Сусанна и старцы), 1900. Эта картина полна света и солнца:


Nicolas Jimenez Alperiz. Визит в Севилью, 1893. Мне показался интересным этот вид с Гвадалквивиром, Золотой Башней и собором с Хиральдой:


Севилья, сад Алькасара. На заднем плане - Хиральда:


Севилья. Гвадалквивир. Золотая Башня:


Севилья. Дворик старого города:


А это нынешный музей:



После осмотра коллекции музея мы вышли на площадь с памятником Мурильо:


Огромный фикус перед музеем на площади:


Здание музея:



Церковь рядом с музеем:


Поздний вечер, мы возвращаемся в отель:

Вот и дошли до улицы GRAVINA, здесь наш отель:

Tags: Севилья
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments